スタッフブログ

今回はヴィック・チョウの名前&愛称についてご紹介したいと思います。

 

ヴィックの本名は中国語で周育民ですが、「育」の字を同じ発音の「渝」に変えて「周渝民」を芸名にしています。大ヒット映画『レッドクリフ』の主人公「周瑜」が好きで、でも全く同じ字を当てるのは気が引けて「渝」を選んだという説をどこかで目にした気もするのですが、真偽のほどは明らかではありません。

 

そして、ヴィックの場合、忘れてはならないのが、名前以上に有名なニックネーム「仔仔(ザイザイ)」。幼い頃にまるまる&ぷくぷくだったことから、ヴィックを可愛がっていたおじいちゃんが「子豚ちゃん」という意味を持つ「仔仔」とニックネームをつけたと言われており、今もそれ愛称として広く認知されているのです。ヴィック自身、例えば20087月に北京で行われたユニセフ主催の四川大地震チャリティーイベントという少々厳粛な場面で挨拶した際も、黒いスーツ姿&少し緊張した面持ちで「我是仔仔、周渝民(私は仔仔=周渝民です)」と愛称+名前をセットで自己紹介してから話し始めたほどで、単なるニックネームの域を越えています。

 

読み方は「ザイザイ」、最初の「ザイ」を強く低めの音程で、次の「ザイ」は最初より軽く、音程を上げて発音すると中国語らしくなります。音の高低(=声調)はちょっと難しいのですが、発音はカタカナの「ザイザイ」と似ているので、中国語が苦手な日本のファンが声調を気にせず呼びかけても、ヴィックはちゃんと聞き取ってくれているようです。

 

芸能界の同業者、ファン、メディアも「仔仔」の愛称で呼ぶ場合が圧倒的に多く、新聞記事でさえ「仔仔(周渝民)」のように並べて書いているケースが大半ですが、友人や熱心なファンがより親しみを込めて呼ぶ場合は、「仔」(この場合は低く長めに「ザーイ」と発音する)と1文字に省略することもあります。

 

ところで、中華圏のスターには「○仔」という愛称を持つスターが多く、代表的なところでは、華仔=アンディ・ラウ、偉仔=トニー・レオン、古仔=ルイス・クー、安仔=アンディ・ホイなどがいます。以前、ヴィックがサードソロアルバム『I'm not F4/我不是F4』をリリースした頃に「これからは周仔と呼んでほしい」と発言したことがありますが、周囲も本人も依然として「仔仔」を使い続けているので、いつの間にか立ち消えになってしまった感がなきにしもあらず、です。

 

ただ、日本のメディアは原則として「ヴィック・チョウ」と表記する決まりになっており、F4が日本でブレイクすると、英語名の「ヴィック」も少しずつ浸透してきました。会社形式を模した公式ファンクラブでも自ら「ヴィック社長」と名乗っており、日本のイベントや会見では、「ボクはヴィックです」と日本語で自己紹介するのが定番になっています。

 

F4のメンバーでは、ジェリーとケンが記者会見など少しフォーマルなシチュエーションでは「仔仔」、カジュアルなシーンでは「仔」と呼ぶことも多々ある気がします。ケンはF4ジャパンツアーでヴィックに立ち位置を指示していたときも、ステージ上で「仔」と声をかけていましたが、男前に勢いよく発音するのがケン流。ジェリーは以前、取材でヴィックの話をした際、「ザ~~イ」と少し甘えたような声でいつもより長く発音したのが今も耳に残っています。その口調から可愛い弟が大好きでたまらないという様子が伝わってきて、とても微笑ましく感じたものです。

 

一方、ラッパーな(!)ヴァネスは、日本の取材などでは「ヴィック」と呼ぶこともありますが、基本的には「仔仔」、あとの2人に比べてリズミカルに弾んで発音するのが特徴。2文字の方がリズムが取りやすいのか、個人的には「仔」と1文字で呼んでいるシーンを目にしたことはありません。

                                                                                                Written by Aqua

 

 

             

F4ジャパンツアーのソロパートは4人の個性を活かした様々な趣向が凝らされていましたが、ヴァネス・ウーの『Just One Dance』では、白いスーツに身を包んだヴァネスが覗き込む透明の鏡の向こうに、黒いスーツ姿の「もう一人のヴァネス」が登場しました。パントマイムでヴァネスの動きをそのまま再現するその人物は、まるで鏡に映っているヴァネス自身のよう。場内のスクリーンに大写しになってもヴァネスに見えて、特に初日は客席からちょっとしたどよめきが起こっていました。

 

 

        ヴァネスそっくりさん.jpg

 

実はこの人、ヴァネスの双子の兄弟ではなくて、親友のガブリエル(ゲイブ)・リー。ヴァネスのソロパートを盛り上げるため、ヴァネス・チームの一員としてツアーに参加しました。中国語の芸名は藍鈞天、苗字は「ラン」と発音しますが、英語名は本名・李鈞天の李のまま「リー(Lee)」と表記するようです。ファンの間ではギャビーやゲイブの愛称で知られている人気者です。

 

以前はHIPHOPグループ「麻吉(machi)」のメンバーでしたが、現在は俳優としても活躍していて、なんと同じF4のジェリー・イェンが主演した『HOT SHOT籃球火』にも出演、ジェリーとショウ・ルオが所属する霹靂大学バスケ部のライバルチームの主力選手役で登場しています。

 

写真を掲載できないのが残念ですが、公式プロフィールによると身長180センチ。顔だけでなく背格好もヴァネスとよく似ているため、F4ジャパンツアー大阪城ホール公演の際には、ふらりと場外に現れたガブリエルを見て、コンサートグッズを買おうと並んでいらしたファンの皆さんがヴァネスだと思い込んで一斉に撮影大会が始まり、大変な騒ぎとなっていました。

 

ヴァネスとジェリーに縁があるガブリエル。F4ファンにとって要チェック!ですね。

 

Written by Aqua

 

 

             

華流ファンが多く訪れる台湾で行われる主なイベントについてまとめてみました。これさえ見ればイベントの内容が事前にチェックできます! 

 

ただ、何事においても臨機応変なのが華流スタイル。当日の状況で内容や参加方法が変更されることも珍しくなく、日本のように指定された時間に行けば、告知どおりのイベントが行われるという保証はありません。でも逆に席から見るだけのファンミーティングだと思って参加したら、「参加者全員と握手」な~んて嬉しいオマケ付きだったり、思いがけないラッキーに恵まれることもあるので、華流スタイルに慣れると病みつきになってしまう方も多いようです。

 

余談ですが、華流スタイルなのはプレスも同様。日本で会見の取材をする際は事前にエントリーして、受付でリストと照合して入場というスタイルが一般的ですが、台湾では、大規模なイベントで日本メディアが多く取材に訪れる場合は別として、いきなり会場に行ってパスをもらうこともあり、最初はかなりビビリました...!! また、突如イベントの舞台裏や控え室で椅子を並べて座談会形式の合同取材が始まったり、日本では考えられないスリリングな展開の連続です。

 

さて、以下の項目はカタカナ読みのアイウエオ順に並べており、随時追加していく予定です。また、いずれ回を改めて、アルバムサイン会を例に具体的な参加の仕方と注意点をご紹介したいと思っています。

 

 

愛心活動(アイシンフオドン)

チャリティーイベント。「愛心」はハート♡の意。

 

◆演唱會(イェンチャンホイ)

コンサート。

 

◆音樂會(インユエホイ)

コンサート。楽器の演奏会のことも指すが、ライブのことを言う場合もある。

 

◆握手會(ウォーショウホイ)

握手会。特に明記されていなくても握手できるイベントは多いが、このタイトルがついていれば、まず確実に握手ができる。

 

◆蓋印會(ガイインホイ)

通称「ハンコ会」。参加者の数が多いと予想される際は、サインではなく特製スタンプを押すこの蓋印會のスタイルが採用される場合がある。

 

◆改版簽名會(ガイバンチェンチャンホイ)

改訂版アルバムのサイン会。C-POPでは同じアルバムのバージョン違いが次々と発売されるのが恒例だが、後発のほうが収録されているDVDの曲数が増えることが多い。

 

◆開鏡記者會(カイジンジージャーホイ)

クランクイン会見。

 

◆歌迷會(グァーミーホイ)

ファンイベント。FC主催のイベントも含まれる。

 

◆公益募款活動(ゴンイームークァン フオドン)

公共募金活動。

 

◆見面會(ジエンミエンホイ)

華流スターと会うためのイベント。FC主催のイベントも含まれる。

 

◆記者會(ジージャーホイ)

記者会見。中華圏の場合は、ファンが入場できるケースもある。

 

◆時尚秀(シーシャンシュウ)

ファッションショー。

 

◆專輯發表會(ジュアンジーファービャオホイ)

ニューアルバムの発表会。下記の「簽唱會」と同じ場合もあるし、アルバム発売会見を指す場合もある。

 

◆專輯預購會(ジュアンジーユーゴウホイ)

アルバム予約イベント。まだCDがプレスされていない場合は、ポスターなどにサインをすることもある。

 

◆首映會(ショウイン ホイ)

プレミア上映会、試写会。映画だけでなく、ドラマの「首映會」が開催されるケースも多い。

 

◆新戲宣傳(シンシーシュアンチュアン)

新ドラマのプロモーション。ステージで司会者と出演者がドラマの紹介を行い、囲み取材が行われる。サイン会や握手会がセットになっている場合も少なくない。

 

◆新書發表會(シンシューファービャオホイ)

たいていは最初にメディアの取材があり、その後サイン会となる。

 

◆代言活動(ダイイェンフオドン)

イメージキャラクターやCMの契約を結んでいるメーカーのイベント。そのメーカーの商品を購入することが参加条件となる場合もある。また、台湾観光局の親善大使の活動なども「代言活動」と言われることがある。

 

◆簽書會(チェンシューホイ)

本のサイン会。「新書發表會」と違って発売日前後に限定されないが、内容的にはほぼ同じ。

 

◆簽唱會(チェンチャンホイ)

ミニライブ+サイン会。アルバムのプロモーションでは最も一般的なスタイル。

 

◆簽名會(チェンミンホイ)

広くサイン会全般を指す言い方。CDでも本でもすべてのジャンルで使える。

 

◆慈善活動(ツーシャンフオドン)

チャリティーイベント。

 

◆服裝秀(フージュアンシュウ)

ファッションショー。

 

◆發片記者會(ファーピエンジージャーホイ)

アルバム発売会見。

 

◆預購簽唱會(ユーゴウチェンチャンホイ)

アルバム予約サイン会+ミニライブ。アルバムの発売日より前に行われるのでCDがプレスされていない場合は、ポスターやグッズにサインすることが多い

         

台湾のバイク事情

台湾に行って一番最初に驚くのは、バイクの多さではないでしょうか。 アジアの中で、バイクの数が一番多い国と言われています。大型バイクではなくスクーター。歩道にもバイクがいっぱい停まってます。

 

    bicycle8.jpg bicycle2.jpg

    bicycle1.jpg bicycle4.jpg
 

このように車道の前はバイク。 2人乗りも結構目に付きます。 中には3人乗りや4人乗りまで。2人乗りにも驚きますが、顔の半分くらいの大きなマスク姿にまた驚きます。 あれだけの排気量ですから、大きなマスクが必要なんでしょうね~ 台湾のマスクは可愛いものから派手なものまで種類が豊富。ヘルメットに模様つきの大きなマスク、 冬はジャンパーなどを後ろ前に着て、風が入るのをふせぎます。 これが台湾スタイル。

   

 bicycle3.jpg bicycle5.jpg  bicycle6.jpg
 

bicycle7.jpg
華流スターも愛用していて、空気が乾燥している飛行機の中で マスクをしている姿をよく見かけます。 個性的なマスクは、おみやげにもいいんじゃないでしょうか?

それにしても荒っぽいタクシーと、車と車をぬって走っているバイク・・・ よく事故が起こらないもんだな~と感心してしまいます。 
 

 

 

 

MRT(地下鉄)

mrt1.jpg台北市民の足となっているMRT(Mass Rapid Transit)は各駅停車のみで、約5分間隔でやってきます。渋滞もなく正確、旅行者にもとても便利な移動手段です。台北市民にはMRTではなく「捷運(ジエユンJieyun)」と呼ばれています。



初乗りは20元(約70円)。日本と比べるとかなり安いです。子供料金は年齢ではなく背丈で決まる?!145cm以上は全票(全額)、115cm以上145cm未満は半票(半額)、115cm以下は無料です。改札機にセンサーがついていて、それを通り抜けられればOKです。



チケットの買い方は、簡単。券売機で、まず行き先の値段を案内図で探し、金額と人数のボタンを選びます。 


   mrt2.jpg  mrt3.jpg  mrt4.jpg

 

日本と違い、お金を入れる前に行き先の料金を選びます。お金を入れるとICトークンというプラスチックのコインのようなものが出てきます。それを自動改札にかざすだけ。

   mrt5.jpg  mrt6.jpg  mrt7.jpg

改札を出るときに、投入口にこのコインを入れるようになっています。

っということは、このコインは回収されて、再度使用されるということでしょうね。地球にやさしい!

 

悠々カード.jpg長期滞在や何度も乗る人はチャージ式のICカード「悠々カード」を購入するのが便利。




MRT(地下鉄)とバス両方使えるSuicaやPASMOのようなICチャージカードです。小銭を用意する必要がなく、MRTの乗車料金が2割引になります。

カードはMRTの駅の自動販売機または窓口、コンビニで購入できます。初回購入時はNTD500です(100元がデポジット、400元が使用金額となっています。)
※普通カードのほか、学生用や子ども用、障害者用などのカードもあります。駅にある機械で何回でも追加チャージできます。

払い戻しはMRTの駅のみ。手数料として、20NT$(約70円)が差し引かれますが、未使用分とデポジットが返金されます。残金があれば帰国前に駅で手続きすればいいし、有効期限が2年と長いので、何度も訪問する人ならそのまま次の旅でも使えますね。

mrt8.jpg

車内の様子。
座席は日本のようなクッションシートではなく、プラスチック製ですので、すこし座り心地は悪いですが清潔感はあります。「博愛座」というのは「優先座席」のこと。他人に優しい台湾ならではのネーミングだと思いませんか?



車内はゴミ一つ落ちていないし、とても綺麗です。実は、車内は禁煙はもちろんですが、ガム・飲食・飲み物も禁止なのです。日本にいる感覚で、ペットボトルを持ち歩いて飲んだり、ガムを噛んだりはNG。違反すると1,500~7,500元の罰金をとられるので要注意!



 

2008年にはF4のヴァネス・ウーがMRTのイメージキャラクターに選ばれ、乗車マナー向上のPRに一役買いましたね。 

mrt9.jpg
 

前に戻る 1  2  3  4  5  6